Loading…

スポンサーサイト

Posted by osanpoberlin on --.-- スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

カフェでの支払いは、いつどこで?チップはどうする??

Posted by osanpoberlin on 29.2013 Information ベルリン基本情報   0 comments   0 trackback
 ガイドでお客様とカフェ巡りをしていてよく聞かれるのが、「会計はいつすればいいの?」「カフェでは、いくらくらいチップを払えばいいの?」という2点です。確かに、出入り口近くにレジが置いてある日本の明朗会計なカフェと比べて、ヨーロッパのカフェやレストランでの支払いはわかりにくいですよね。ここでは、ベルリンで普段私が支払っている方法を書いておきますね。

 まず、会計について。ベルリンのカフェは、ざっくり分けて3つのスタイルがあります。
1、テーブルまでスタッフが注文を聞きに来てくれるカフェ = テーブル会計で後払いになります。
2、セルフサービスで、カウンターで注文するスタイルのカフェ = その場で先払い
3、カウンターで注文して、商品はスタッフがテーブルまで持ってきてくれるカフェ = たいてい後払いですが、店によっては先払いのところも

P1160210.jpg
スタッフが1-2人で切り盛りしている小さなカフェは、カウンターで注文するスタイルが多い。

 いずれにしても私のオススメは、後払いのカフェでも、注文した品をテーブルまで持ってきてくれたときに「今、代金を支払います。Ich bezahle jetzt. (イッヒ・ベツァーレ・イエッツト)」と言ってその場で支払ってしまうこと! 

 というのも、空いているカフェなら問題ないのですが、お客さんがひっきりなしに来るような人気のカフェだとスタッフも忙しくて、コーヒーを飲み終わってお金を払いたくても、全然会計に来てくれないから席を立てない! ということがよくあるからです。(テーブルに座ってから、注文を聞きにくるまで10分くらい待たされることもけっこう普通ですし......)店内が広いカフェやレストランでは、特にその傾向が強いので先に支払っておくとラクですよ。

 次にチップについて。これは必ず払わなければいけないわけではありませんが、サービスが良かった、料理がおいしかったという場合には感謝の気持ちとして合計金額の5%~10%くらいを目安にして、会計時に一緒に手渡します。

 例えば、合計金額が 9,50ユーロだったなら、キリのよいところで10ユーロを「お釣りはいりません。Stimmt so.(シュティムト・ゾー)」と言って渡せばいいし、13,50ユーロだったら14ユーロか15ユーロ渡せばOKです。お釣りがいるときは、例えば20ユーロ札を出して「15ユーロでお願いします。15,bitte.(フュンフツェーン、ビッテ)」と言えばOK!
 
 そのほかにも、カフェでの注文の仕方や地元っ子に人気のカフェメニューなど、ベルリンのカフェについてもっと知りたい!という方はぜひ、おさんぽ隊員Yこと久保田由希さんの著書「ベルリンのカフェスタイル」を読んでみてくださいね。ベルリンのカフェ巡りには必携の一冊です!(A)

↓ブログランキングに参加しています。
いいね!の応援クリックよろしくお願いします!

にほんブログ村 海外生活ブログ ベルリン情報へ

☆ドイツ・ベルリンに関するコラム執筆・取材・写真撮影や
コーディネート等のお問い合わせはこちらからどうぞ☆
(クリックすると、久保田由希のHPへ移動します)


★女性限定ホームステイやベルリン個人ガイドに
ついてのお問い合わせはこちらからどうぞ★
(↑クリックすると、松永明子のHPへ移動します)

スポンサーサイト

小皿料理&自家製ビールがうれしい、レストラン&バー {Leibhaftig}

Posted by osanpoberlin on 24.2013 Restaurants/Bars レストラン・バー   1 comments   0 trackback
IMG_4545.jpg
ピルス小サイズ。スッキリしつつ、しっかりした味
Ein kleines Pils. Klarer und voller Geschmack


(Eine deutsche Übersetzung steht unten.)

 おさんぽ隊員の、ライター久保田です。『朝日新聞デジタル&M』での「ドイツが誇る食文化、ビールとヴルスト」掲載記念(?!)ということで、またまたビール記事を書いちゃいます!

 ベルリンではマイクロブルワリー(小規模ビール醸造所)がブームなことは、以前「ブラウフェスト・ベルリン」「ハイデンペータース」の記事でお伝えしたとおりですが、今回ご紹介する"Leibhaftig"(ライプハフティヒ)も、そんな小規模自家製ビールを提供しているお店です。

IMG_4558.jpg
落ち着いた内装も素敵です
Die Einrichtung ist ruhig und angenehm


 このお店の何がいいかというと、まず自家製ビールを飲めること。そして、お料理がおいしい上に、あれこれ試したい日本人にぴったりの小皿サイズなこと。さらに、オーナーご夫妻の接客がフレンドリー。ずばり、この3点ですね。

 自家製ビールは、ピルスとヴァイツェン(小麦)の2種類(時期によって変わることもあります)。どちらも、しっかりとした味があると思います。ビールが気に入ったら、瓶に入れてお持ち帰りもOKです。

 お料理はバイエルン(ミュンヘンがある州。南部ドイツ)料理で、どれも小皿サイズ。味も上品で、日本人の口に合うと思います。一皿3〜5ユーロ程度のお値段なので、まさに日本の居酒屋感覚で頼めるんです。いいでしょ?

IMG_4552.jpg
バイエルンの定番料理、あれこれ試してみてください
Typische Bayerisch Speise. Probier mal diese und jenes.



IMG_4543.jpg
お店の前をキツネが通るので(私も目撃したことアリ)、このロゴにしたそうです
Vor dem Laden läuft oft ein Fuchs. Deshalb ist das Logo von Wanke Bräu ein Fuchs.


 私は何回か行きましたが、オーナーさんご夫妻はいつも感じがいいです。飲んで、食べて、さらにフレンドリーなサービスで、もう幸せいっぱい。ベルリンでは、ぜひおいしい自家製ビールをいろいろ試してほしいです。(Y)


Leibhaftig ライプハフティヒ  
Metzer Str. 30, 10405 Berlin(プレンツラウアーベルク地区)
Tel. 030 54815039
URL http://www.leibhaftig.com/
営業時間 月〜土 18:00〜24:00
定休日 日・祝日


*みなさんへ
 久保田は今週末から11月末日まで日本へ一時帰国します。その間も、頻度は落ちるかもしれませんが、ベルリン情報は更新します。書きたいネタは、そりゃもう、たーくさんあるんです。
 これからも、私がおすすめしたくて、かつお役に立てる情報をどんどんお伝えしていきます。今後とも「おさんぽベルリン」を、どうかよろしくお願いします。


↓ブログランキングに参加しています。
いいね!の応援クリックよろしくお願いします!
Ein Klick unterstützt uns beim Blogranking. Danke!

にほんブログ村 海外生活ブログ ベルリン情報へ
ベルリン情報がいっぱい♪


☆ドイツ・ベルリンに関するコラム執筆・取材・写真撮影や
コーディネート等のお問い合わせはこちらからどうぞ☆
(クリックすると、久保田由希のHPへ移動します)


★女性限定ホームステイやベルリン個人ガイドに
ついてのお問い合わせはこちらからどうぞ★
(↑クリックすると、松永明子のHPへ移動します)



Bayerische Tapas und Hausgemachte Bier genießen!
--Leibhaftig


Mikrobrauerei ist zur Zeit in Berlin sehr in Mode. Über Heidenpeters und das Braufest Berlin habe ich schon geschrieben. Dieses Mal stelle ich noch eine Brauerei Bar-Restaurant "Leibhaftig" vor.

Der Besitzer braut original Bier, mit dem Namen "Wanke Bräu". Dieses Bier wird auch in Leibhaftig ausgeschenkt.

Was ich besonders schön finde:
Erstens: man kann dort frisches, hausgebrautes Bier genießen.
Zweitens: die Speisen sind köstlich und werden in kleinen Portion angeboten. Das ist für uns Japaner sehr schön, denn wir möchten immer verschiedene Speisen probieren.
Drittens: die Besitzer und seine Frau sind sehr nett.
Drei Punkte, die es lohnend machen Leibhaftig zu besuchen.

Dort gibt es zwei Biersorten, und zwar Pils und Weizen (manchmal wechseln aber auch die Sorten). Beides schmeckt richtig gut, klarer und voller Geschmack. Wenn das Bier jemanden gefällt, kann man es in Flaschen mitnehmen.

Die Speise sind Bayerisch. Alle sind kleine Portion, ähnlich Tapas. Es schmeckt mir angenehmen mild und ausgewogen rund. Jedes kostet etwa 3 bis 5 Euro. Die Preise sind wie in einer japanische Kneipe (Izakaya). Japaner haben wahrscheinlich das Gefühl, dass sie in einer Izakaya sind. Schön, oder?

Ich war schon ein paarmal da, die Frau und der Besitzer sind immer nett. Hausgebrautes Bier trinken, verschiedene Speise essen mit freundlichen Service. Es ist ein glückliches Moment. (Y)

Leibhaftig
Metzer Str. 30, 10405 Berlin
Tel. 030 54815039
URL http://www.leibhaftig.com/
Öffnungszeiten Mo.- Sa. 18:00〜24:00
Ruhetag So. + Feiertag

自然派デパート「ナトゥーアカウフハウス」 20%オフセール中!

Posted by osanpoberlin on 23.2013 Shops ショップ   0 comments   0 trackback
 ベルリン在住の方にお得なお知らせです! 以前の記事でオススメの自然派デパートとして紹介した、「NATURKAUFHAUS ナトゥーアカウフハウス」が、10月23日(水)~26日(土)までの4日間、全商品20%オフのセールを開催していますよ! (過去記事はこちら→『ベルリン最大級の自然派デパート!オーガニックコスメの種類が豊富 <ナトゥーアカウフハウス>

 オーガニックコスメだけでなく、食材やワイン、ウールやリネンの洋服、靴やカバンなどの革製品、寝具や雑貨、文房具まで幅広い品揃えで、書籍を除く全ての品が割り引き対象だそうなのでお時間のある方はぜひ覗いてみてください。

P1170773.jpg

 私も早速行って買い物してきましたよ。普段から使っている化粧品類のストックと、去年欲しかったけど見送ったエッセンシャルオイル入りのアドベンツカレンダーです! 少し(いや、だいぶ?)早いですが自分にクリスマスプレゼント。みなさんも、お買い得なうちにぜひ足を運んでみてくださいね!

Naturkaufhaus ナトゥーアカウフハウス
住所  Schloßstraße 101, 12163 Berlin(シュテーグリッツ地区)
Tel.  030 797 3716
URL http://www.naturkaufhaus-gmbh.de/?path=content/galleria.htm
営業時間 月~木 10:30~19:30 金・土 10:30~20:00


↓ブログランキングに参加しています。
いいね!の応援クリックよろしくお願いします!

にほんブログ村 海外生活ブログ ベルリン情報へ

☆ドイツ・ベルリンに関するコラム執筆・取材・写真撮影や
コーディネート等のお問い合わせはこちらからどうぞ☆
(クリックすると、久保田由希のHPへ移動します)


★女性限定ホームステイやベルリン個人ガイドに
ついてのお問い合わせはこちらからどうぞ★
(↑クリックすると、松永明子のHPへ移動します)

日本人女性調理師+ドイツ人男性パティシエ=ナズナ {nazuna}

Posted by osanpoberlin on 21.2013 Cafés カフェ   4 comments   0 trackback
*2016年9月28日追記*
nazunaは閉店し、現在はチョコレートの製造及びネット上での販売に専念されています。
ショップHP:http://nazuna-berlin.com/


IMG_8814_2.jpg
週替わりのお弁当。夏は麦茶もありました
Wöchentlich wechselndes japanische Lunchbox (Bento Box). Im Sommer gab es auch kalten Getreidetee.


(Eine deutsche Übersetzung steht unten.)

 このお店はベルリンでもう既に有名なのですが、それでも紹介したいんです。だっていいお店だから。好きなお店は、広めたいです。

 nazuna(ナズナ)は、日本人女性調理師とドイツ人男性パティシエが開いたお店。週ごとに内容が替わるお弁当やお総菜、和風デザートやお菓子があります。イートインも、テイクアウトもOK。でもレストランではないですね。イートインできるお店というのが、正確な表現かな。

IMG_4167.jpg
Danzigerの大通りに面しています
Der Laden liegt in der Danziger Str.


 とにかく、すべての品が丁寧に作られているのが伝わってきます。お二人と話していると、職人魂というか、仕事への真摯な思いを感じます。でも会話は決して堅苦しくなく、楽しくて、私はここでいつもとてもいい気持ちになれるんです。

 お弁当はとっても優しい味で、彩りもきれい。お椀やお茶もあります。私は鶏の唐揚げが好きなので、これがおかずに入っているとついつい食べに行っちゃいます。一口甘味が付いているのもうれしいんですよね。

IMG_4175.jpg
店内でお茶もいただけます
Im Laden kann man auch Tee genießen.


 お菓子はいろいろありますが、私のイチオシは黒豆のチーズケーキ。チーズのコクと黒豆の甘しょっぱさが、何とも言えずおいしいんです。いろんな人に「いいから食べてみて」と勧めまくっています。

 ベルリンにあるお菓子屋さんやカフェのケーキは、よく言えば素朴で家庭的、悪く言えば「うちでも焼けるんじゃないの?」というタイプが多いです。でもここのケーキは違います。家じゃ絶対に真似できません。プロの仕事だと思います。

IMG_3933.jpg
私イチオシ、黒豆のチーズケーキ
Mein Lieblingstorte, "Cheesecake mit schwarzen Bohnen".



IMG_3940.jpg
繊細な美しさ、nazuna box
schön und fein! "nazuna box".


 手土産にはnazuna boxを買うこともあります。これはチョコレートとお菓子の詰め合わせ。おいしいお菓子が、こんな素敵なパッケージに包まれているのって素敵でしょ。日本人の美意識を感じます。
 これを渡してね、「この繊細な美しさ、どうだっ!」って、ドイツ人に見せつけてやりたいわけですよ。「これが日本人の感性なんだよ!」って、ね(笑)

 ベルリンに、nazunaがあってうれしいです。(Y)


nazuna ナズナ  
Danziger Str 65. 10435 Berlin(プレンツラウアーベルク地区)
Tel. 030 68075043
URL http://nazuna-berlin.com/
営業時間 月〜金 12:00〜20:00 土12:00〜18:00
定休日 日曜日、毎月第3土曜日と、その次の月曜日


↓ブログランキングに参加しています。
いいね!の応援クリックよろしくお願いします!
Ein Klick unterstützt uns beim Blogranking. Danke!

にほんブログ村 海外生活ブログ ベルリン情報へ

☆ドイツ・ベルリンに関するコラム執筆・取材・写真撮影や
コーディネート等のお問い合わせはこちらからどうぞ☆
(クリックすると、久保田由希のHPへ移動します)


★女性限定ホームステイやベルリン個人ガイドに
ついてのお問い合わせはこちらからどうぞ★
(↑クリックすると、松永明子のHPへ移動します)



Japanische Köchin + deutscher Patissier = „nazuna“
--nazuna


Der Laden ist in Berlin schon bekannt. Trotzdem möchte ich ihn Euch vorstellen. Der Laden ist sehr gut und über Gutes möchte ich grundsätzlich schreiben.

Eine japanische Köchin und ein deutscher Patissier haben "nazuna" eröffnet. Sie bieten eine wöchentlich wechselnde japanische Lunchbox (Bento Box) an mit japanischem gesunden Essen, Dessert und Kuchen. Aber nazuna ist kein Restaurant, sondern ein Laden, wo man essen kann und auch was mitnehmen kann.

Wenn ich die Produkte esse, fühle ich die Herzlichkeit von der Köchin und dem Patissier. In der Unterhaltung mit ihnen, fühle ich ihren Stolz und ihre Hingabe für ihre Produkte.

Die Bento Box schmeckt mild und ist schön angerichtet, wie ein Kunstwerk. Sogar gibt es auch kleine Süßigkeiten in der Box. Man kann auch warme Suppe und Tee im Laden genießen.

Die Auswahl von Süßigkeiten ist groß. Mein Lieblingstorte ist Cheesecake mit schwarzen Bohnen. Käse und leicht salzige Bohnen passen sehr gut. "Probier es einfach mal", empfehle ich ihn meinem Freunden.

Kuchen von normalen Cafés in Berlin sind zwar einfach lecker, aber manchmal denke ich: "ich kann ihn wahrscheinlich selbst backen". Aber die Süßigkeiten in nazuna sind völlig anders. Seine Kuchen kann man nie zu Hause backen. Es ist eine Meisterarbeit.

Für einen schönen Geschenk ist „nazuna box“ ideal. Im Box liegen unterschiedliche Schokoladentorten und Gebäck. Die Verpackung ist wunderschön. Das ist für Japaner sehr wichtig. Ich kaufe es manchmal. Dann möchte ich unbedingt zeigen und sagen, "guck mal! Das ist japanische Schönheit und Feinheit".

Ich freue mich, dass nazuna in Berlin gibt. (Y)

nazuna
Danziger Str 65. 10435 Berlin
Tel. 030 68075043
URL http://nazuna-berlin.com/
Öffnungszeiten Mo.-Fr. 12:00〜20:00 Sa.12:00〜18:00
Ruhetag So., Jeder 3. Samstag und der darauffolgende Montag wegen Maintenance geschlossen.

ドイツの秋の味覚といえば、キノコ!

Posted by osanpoberlin on 16.2013 Essen 食材・旬の食べ物   0 comments   0 trackback
 ちょっとご紹介するのが遅れてしまいましたが......ドイツで秋の味覚といえば、やっぱりキノコです!キノコ全般のことを、ドイツ語では『Pilze ピルツェ』と言います。レストランのメニューに頻繁に登場する単語ですので、覚えておくと便利ですよ。以下に、ドイツで秋にだけ食べられる代表的なキノコ3種をご紹介します。

P1170736.jpg

 ↑これは『Pfifferlinge(フィファリンゲ)』アンズタケの一種です。適度に歯応えがあっておいしい。

P1170739.jpg

 ↑左が『Maronenpilze(マローネンピルツェ)』(和名ニセイロガワリ)、右が『Steinpilze(シュタインピルツェ)』いわゆるポルチーニです。どちらも香り高い♪

 9月~10月にかけての旬の時期にはマルクト(市場)やスーパーにキノコが山積みになりますし、レストランではキノコを使った季節限定のメニューが出されることが多いです。キノコのクリームスープや、リゾット、パスタ等々。初夏に出回る白アスパラと同様にシーズン限定で楽しめる食材ですので、この時期にドイツに来たらぜひキノコ料理を楽しんでくださいね!



↓ブログランキングに参加しています。
いいね!の応援クリックよろしくお願いします!

にほんブログ村 海外生活ブログ ベルリン情報へ

☆ドイツ・ベルリンに関するコラム執筆・取材・写真撮影や
コーディネート等のお問い合わせはこちらからどうぞ☆
(クリックすると、久保田由希のHPへ移動します)


★女性限定ホームステイやベルリン個人ガイドに
ついてのお問い合わせはこちらからどうぞ★
(↑クリックすると、松永明子のHPへ移動します)

どこに行く?ベルリンの主なクリスマスマーケット一覧

Posted by osanpoberlin on 15.2013 Feste イベント・お祭り   0 comments   0 trackback
 クリスマスにベルリン観光をされる方もいらっしゃいますよね? その時季のメインイベントは、もちろんクリスマスマーケット! 本場のは、やっぱり雰囲気がありますよ。
 グリューワイン(ホットワイン)を飲みながら、きれいなデコレーションや品物を眺めて歩くのは、ドイツの冬の楽しみです。

 ベルリンのクリスマスマーケットがほかの街と違うのは、あちこちの広場でいくつも開かれていること。ちょっと数えたら、ベルリン市内で優に100以上あるようです。それぞれ少しずつ特色も違うんですよ。
 その中から、独断と偏見で、おすすめのクリスマスマーケットをピックアップ。スケジュールと場所をずらりとご紹介します。12月の観光にお役立てください。


ジャンダルメン広場のクリスマスマーケット
WeihnachtsZauber Gendarmenmarkt

IMG_3396.jpg

ロマンティックな雰囲気なら、ここがイチオシ。入場料が1ユーロかかりますが、ドイツドームとフランスドームの2つの教会にコンサートハウスがある会場は、クリスマスムード満点です。
室内コーナーもあるので、暖を取れるのもうれしいところ。売っている品は、やや高級なラインナップです。
会期:2013年11月25日〜12月31日 毎日11:00〜22:00(12月24日と31日は、特別営業時間)
場所Gendarmenmarkt, Berlin
http://www.gendarmenmarktberlin.de/wp/?lang=en


シャルロッテンブルク宮殿前のクリスマスマーケット
Weihnachtsmarkt vor dem Schloss Charlottenburg

IMG_3117.jpg

東エリアのロマンティックなマーケットの代表がジャンダルメン広場なら、西エリア代表はこのシャルロッテンブルク宮殿前です。
何しろ背景は宮殿ですから。ライトアップされて、とてもきれいですよ。こちらも室内コーナーがあります。入場料は無料です。
会期:2013年11月25日〜12月26日 (12月24日は休業)
月〜木14:00〜22:00 金〜日12:00〜22:00 12月25日・26日12:00〜20:00
場所Vor dem Schloss Charlottenburg am Spandauer Damm, 14059 Berlin


赤の市庁舎前のクリスマスマーケット
Weihnachtsmarkt vor dem Roten Rathaus

IMG_3299.jpg

賑やかな雰囲気が好きで、移動遊園地の乗り物にトライしたいならここがおすすめ。昨年は大観覧車(もちろん移動式なので、終わったら撤去)が回っていました。カルーセルも。
会期:2013年11月25日〜12月29日 毎日12:00〜22:00 
場所Vor dem Roten Rathaus, 10178 Berlin


クルトゥアブラウエライのルチア・クリスマスマーケット
LUCIA Weihnachtsmarkt in der Kulturbrauerei

IMG_9799.jpg

北欧風のクリスマスマーケットならここ。会場のクルトゥアブラウエライは元ビール工場で、現在は映画館やお店、劇場などの複合施設となっています。レンガ造りの建築に囲まれて、夜は一層雰囲気がいいですよ。
会期:2013年11月25日〜12月22日 月〜金15:00〜22:00 土日13:00〜22:00
場所Schönhauser Allee 36, 10435 Berlin
http://www.lucia-weihnachtsmarkt.de/


アルト・リックスドルフのクリスマスマーケット
Alt-Rixdorfer Weihnachtsmarkt

IMG_8995.jpg

たった3日間しかやっていませんが、素朴で、温かな雰囲気のクリスマスマーケットです。子どもはポニーにも乗れますよ。広場の一角にある鍛冶屋さんでは、伝統的な鍛冶の様子を見学できます。小さなお子さんと一緒の方に、特におすすめ。
会期:2013年12月6日〜12月8日 金17:00〜21:00 土14:00〜21:00 日14:00〜20:00
場所Richardplatz 28, 12055 Berlin


シュパンダウ旧市街のクリスマスマーケット
Spandauer Weihnachtsmarkt

IMG_9367.jpg

今年で40回目を迎える、歴史のある正統派のクリスマスマーケット。ベルリンの中心からは遠いので、時間に余裕のある方に。
シュパンダウ旧市街全体に、フード・ドリンク屋台、クリスマスグッズ屋台、移動遊園地が並びます。
会期:2013年11月25日〜12月23日
月〜木11:00〜20:00 金11:00〜21:00 土11:00〜22:00 日11:00〜20:00 
場所Altstadt Spandau, 13597 Berlin

 さてと、私は今年はどこに行こうかなぁ(Y)

(10月16日追記)
*トイレについて
トイレの有無についてのご質問をいただいたので、書き添えておきます。
上記でご紹介したクリスマスマーケットでは、マーケット内に来客者用トイレがあるか、または公衆トイレがあります。いずれも有料(50セント程度)です。ただし、混んでいる場合も多いので、できれば来場前にトイレは済ませていたほうが無難ではあります。


↓ブログランキングに参加しています。
いいね!の応援クリックよろしくお願いします!

にほんブログ村 海外生活ブログ ベルリン情報へ
ベルリン情報がいっぱい♪

闇に浮かび上がる光の夢{フェスティバル・オブ・ライト}

Posted by osanpoberlin on 12.2013 Feste イベント・お祭り   0 comments   0 trackback
IMG_4229.jpg
ベルリンの街並みが、ブランデンブルク門に

 暗闇の中で、次々と色が変わるブランデンブルク門。門全体がバラ模様に包まれたかと思ったら、さーっとカラフルなボーダーに。
 これはきれい……。幻想的……。

IMG_4233.jpg
各国語の「光」がずらりと

 9月30日付けの記事でもお知らせしたように、10月9日(一部は4日)〜20日まで "9. Festival of Lights"(フェスティバル・オブ・ライト)が始まっています。
 これはベルリン各地の建物が、映像やイルミネーションで彩られるイベント。毎日19〜24時までの開催なので、私はこれまでちゃんと見たことがなかったんです。だってこの時期、夜は相当冷えるんだもの。わざわざ出かけるのが億劫でねぇ。

 でも、今日はわりと暖かかったんです。それに、明日からしばらく雨の予報。「行くなら今晩しかない!」と思い立って、カメラを手に家を出ました。

IMG_4256.jpg
富嶽三十六景!すごい迫力!


IMG_4287.jpg
花柄のベルリン大聖堂*

 そしたら、この夢のような世界。幻想的で、自分がまるでアニメーション映画の中に吸い込まれるようでした。あぁ、うっとり……。本当に夢のような世界です。

IMG_4264.jpg
光る馬車で、夢の世界を巡るのも素敵

 ベルリンのあちこちに、光の夢が広がっているんです。しっかり着込んで、思い切って出かけてみませんか。イベントは今月20日まで。まだまだ見る機会はありますよ。

 私は今度はカメラ無しで、ただひたすらボーッと眺めていたいな……。もっともっと、吸い込まれてみたいです。(Y)


イベント名:9. Festival of Lights 第9回フェスティバル・オブ・ライト
開催期間:2013年10月9日(水)~10月20日(日)19:00〜24:00
場所:ベルリン各地(こちらの地図を参照→) http://www.visitberlin.de/sites/default/files/stadtplan_0.pdf
HP:http://festival-of-lights.de/


↓ブログランキングに参加しています。
いいね!の応援クリックよろしくお願いします!

にほんブログ村 海外生活ブログ ベルリン情報へ
ベルリン情報がいっぱい♪







これぞ、一点モノのアート!マウアーパークでポートレートを描いてもらいました。

Posted by osanpoberlin on 08.2013 Märkte 蚤の市・朝市・その他の市   2 comments   0 trackback
 いまや、ベルリンの人気観光スポットのトップ3に入るのではないかというほど、毎週すごい人出で賑わう日曜日のマウアーパーク(壁公園)。

 以前の記事でも紹介しましたが、(こちら⇒『日曜日のマウアーパークに行かなきゃ、ベルリンは語れない!』)ここでは年間を通じて毎週日曜日に巨大な蚤の市が開催されています。でも、実際はもはや「蚤の市」という枠を大きく超えて、フリーマーケット+アート&ハンドクラフトマーケット+ストリートフード屋台&青空バー+ライブパフォーマンス&エンターテイメント......と、とにかく世界中から集まった色々な人が、様々なモノやアイデアを売ったり買ったりして楽しむ「これぞ、ベルリン!何でもあり!」なイベントになっています。

 ただブラブラしているだけでもけっこう楽しいので、特に用事がない日曜日は私もたまに行くのですが、先日ここで初めて私の目に飛び込んできたのが、こちらの手書き看板。そう、いわゆる「あなたの似顔絵描きます!」という絵描きさんの看板でした。
P1170672.jpg
カラフルで独特な色使いに惹かれました! 写真に写ってる人のポートレートも、みんなよく似てるの!

 これまで、こういう路上のアーティストにポートレートを描いてもらったことはないのですが、彼のスタイルになんだかピン!ときたのと、「A3サイズで、15~30ユーロ。いくら払うかはあなた次第!」という値段設定も気に入ったので、思い切って描いてもらうことにしました!

P1170675.jpg
じーっと顔を正面から見つめられるので照れます。

 所要時間は10~15分ほど。だんだん周りに人が集まってきて、描いてる途中の絵と私の顔を交互に覗き込んでいくのがけっこう恥ずかしい~! 

 彼がポートレートを描くのに使っているのは、クレヨン7~8色と、鉛筆だけ。手に取るクレヨンの色をどんどん変えながら、用紙を見ないで描いてるんじゃないかと思うほど、こちらの顔を見つめたまま手を動かしていきます。すごいな~。

P1170678.jpg
完成間近!うん、私ってこういう顔だよね...

 最後に右下に彼のサインが入って、完成です! これぞ、世界に一枚だけのアート作品! 描いてもらうという経験も楽しかったし、出来上がった絵もとても気に入ったので、感謝と彼を応援する気持ちをこめて30ユーロを渡すことにしました。ちなみに、彼の名前は Piratenburger(ピラーテンブルガー)。HPはこちら⇒http://www.piratenburger-drawings.blogspot.de/ 

 いつも同じ場所で描いているわけではないそうですが、日曜日はマウアーパークにいることが多いそう。ベルリン旅行の記念として、ポートレートを描いてもらうってのはなかなか楽しい思い出になると思いますよ!(A)


↓ブログランキングに参加しています。
いいね!の応援クリックよろしくお願いします!

にほんブログ村 海外生活ブログ ベルリン情報へ
ベルリン情報がいっぱい♪

なんてかわいい、乙女な雑貨カフェ{eliza}

Posted by osanpoberlin on 06.2013 Cafés カフェ   0 comments   0 trackback
IMG_3200.jpg
居心地いいの Angenehme Atmosphäre.

(Eine deutsche Übersetzung steht unten.)

 と〜ってもかわいい、乙女な雑貨カフェを友だちから教えてもらいました。eliza(エリザ)という名前からして、乙女っぽさ満点!

IMG_1188.jpg
もうそろそろ、寒くて外は無理かも?でもこの外観にやられました
Der erste Eindruck strahlt Wärme und Gemütlichkeit aus.



 ベルリンでは、こういう乙女テイストのお店は珍しいんです。オーナーの女性は、もともとこういうテイストが好きで、フリマで古い雑貨を買ったりしているんですって。

 入り口を入ると、まずはカフェ。半セルフサービスなので、カウンターで注文すれば、席まで運んできてくれます。自家製ケーキやサンドイッチは、正面にあるショーケースを見て選びましょう。

IMG_3224.jpg
ケーキにブラウニー、サンドイッチ! Kuchen, Brownies und Sandwiches!


IMG_1193.jpg
ケーキも乙女でしょ。オーナーさんの手作りなんです
Der Kuchen sieht sehr niedlich aus. Die Inhaberin backt ihn selbst.


 そして、左手側の部屋が雑貨コーナー。乙女なカードやペーパー、ヴィンテージ雑貨、ラグなどのインテリア雑貨まであるんですよ。このセレクト、日本人女性にはかなりツボだと思います。

 そして、品名や値札の付け方に感激。アルファベットのスタンプに手書き文字を組み合わせたり、荷札タグを使ったり。
 その細やかな仕事に、「ここって日本の雑貨屋さんじゃないの?!」と思ってしまいました。ここまで隅々に気を配っているお店は、ベルリンではなかなかお目にかかれません。

IMG_3188.jpg
こちらが雑貨の部屋 Das ist das Wohnaccessoires Zimmer.


IMG_3235.jpg
スタンプと手書き文字を組み合わせるのって、すごくいいアイディア!
Kleinen Preisschilder mit Buchstabenstempel und Handschrift gemischt geschrieben wurden. Tolle Idee!



 かわいいもの好きな人は、ぜひ行ってみてください。
 ちなみに、お客さんは老若男女さまざまなので、男性の方も全然気後れする必要はありませんよ!(Y)


eliza  エリザ
住所 Sorauer Str.6, 10997 Berlin(クロイツベルク地区)
Tel. 030 91909556
URL http://www.elizaberlin.de/
https://www.facebook.com/pages/eliza/440795835969662?fref=ts
営業時間 火〜金 9:00〜18:30 土日 10:00〜18:30


↓ブログランキングに参加しています。
いいね!の応援クリックよろしくお願いします!
Ein Klick unterstützt uns beim Blogranking. Danke!

にほんブログ村 海外生活ブログ ベルリン情報へ
ベルリン情報がいっぱい♪


Wie süß! Ein Prinzessin- Café + Lieblingsstücke
--eliza


Eine Freundin hat mir einen super süßen Wohnaccessoireladen- Café empfohlen. Der Laden heißt „eliza“.

Solche süße, mädchenhafte Läden gibt es selten in Berlin. Der Stil wird durch die Inhaberin bestimmt. Sie geht gern auf Flohmärkte und kauft alte Wohnaccessoires.

Gleich hinter dem Eingang findet man ein Café. Man bestellt an der Theke, dann wird die Bestellung von der Inhaberin oder ihrer Mitarbeiterin zum Tisch gebracht. In der Vitrine stehen hausgemachte Kuchen und Brötchen zur Auswahl.

Links betritt man ein Wohnaccessoires Zimmer. Von romantischen Karten und Geschenkpapier, Vintage Wohnaccessoires, bis kleine Teppiche, gibt es viele schöne Dinge. Ich finde, dass die Auswahl dort Japanerinnen gefallen wird.

Was mich besonders begeistert, sind Preisschilder. Z.B. die kleinen Preisschilder mit den Bezeichnungen der Produkte, die mit Buchstabenstempel und Handschrift gemischt geschrieben wurden.

Wegen dieser feinen Arbeit dachte ich "Ist hier ein japanischer Wohnaccessoire Laden!?" Solch einen liebevollen Laden sehe ich nicht oft in Berlin.

Wer putzige ("kawaii" auf Japanisch. Dieses Wort hört man sehr häufig in Japan. Ein wichtiges Wort!) Dinge mag, muss „eliza“ besuchen!
Die Gäste und Besucher sind Frauen, Männer, Kinder, Oma, Opa…sehr unterschiedlich. Also, auch Männer müssen sich nicht zurückhalten. Einfach besuchen!


eliza  
Sorauer Str.6, 10997 Berlin-Kreuzberg
Tel. 030 91909556
URL http://www.elizaberlin.de/
https://www.facebook.com/pages/eliza/440795835969662?fref=ts
Öffnungszeiten: Di.-Fr. 9:00〜18:30 Sa.+So. 10:00〜18:30

シーズン限定ストリートフードイベント{Bite Club}

Posted by osanpoberlin on 04.2013 Feste イベント・お祭り   0 comments   0 trackback
IMG_3683.jpg
シュプレー川沿いのストリートフード・イベント

 ベルリンでは、確実にストリートフードの波が来てると思いますね。もちろん前から屋台はありますよ、ベルリン名物カレーソーセージとか。
 でも、いま来ているのは、インターナショナルなストリートフード。アジアやアフリカ、ヨーロッパの他の国の屋台料理を、ラフでちょっとだけおしゃれな雰囲気の場で、気軽に食べるというもの。以前ご紹介した「ストリートフード・サースデイ」は、まさにそんなコンセプトです。

 そしてもう一つ、似たようなコンセプトのストリートフード・イベントがあったので行ってきました。
 「Bite Club」(バイト・クラブ)というイベントで、今年から始まったもの。場所はシュプレー川沿い。Arena Berlin(アレーナ・ベルリン)という複合施設の一角です。
 入り口にはコンテナが積んであり、船も停泊していて、雰囲気満点。そこに、インターナショナルなフードやドリンク屋台、ライブステージなどが並びます。

IMG_3645.jpg
入り口はこんな感じ


IMG_3643.jpg
船も会場ね

 私は日本食カフェレストラン「スマートデリ」のライスバーガーが目的だったので、真っ先にそれを食べましたが、ほかにはイギリスのパイや韓国フード、タコスなどの屋台がありましたね。もちろんお酒も!

IMG_3659.jpg
お目当てのライスバーガー。肉とコロッケ入り

 会場は屋外なので、はっきり言って相当寒かったです。ベルリンの9月は、東京の冬。私はウールのセーターに、厚い革のブルゾン着用でした。たき火もありましたが、早々に退散しましたよ……。

IMG_3663.jpg
屋外イベントは9月が限度だわ

 この「バイト・クラブ」は今年8月2日から始まって、隔週金曜に開催されていましたが、この回で今年は終わりでした。そりゃそうですよね、寒いもの。また来年か、室内に場所を移して続くのか? 今後のチェックは、HPでご確認を。(Y)

イベント名:Bite Club バイト・クラブ
場所: Eichenstraße 4, 12435, Berlin (トレプトウ地区)
HP:http://biteclub.de/ 

↓ブログランキングに参加しています。
いいね!の応援クリックよろしくお願いします!

にほんブログ村 海外生活ブログ ベルリン情報へ
ベルリン情報がいっぱい♪
  

検索フォーム

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。